海角社区app

El nuevo sitio web de “Aliens” de Trump explota el inter茅s por los ovnis para menospreciar a los inmigrantes

Cuando el Gobierno de Trump registr贸 los dominios Aliens.gov y Alien.gov en marzo, los te贸ricos de la conspiraci贸n sobre ovnis se preguntaron si por fin obtendr铆an respuestas que llevaban mucho tiempo esperando.

Pero, tras la anticlim谩tica publicaci贸n por parte del Pent谩gono de archivos relacionados con ovnis y vida extraterrestre, el debut de Aliens.gov la semana pasada result贸 a煤n m谩s decepcionante: el sitio web no fue ning煤n 鈥渄铆a de revelaci贸n鈥, sino una parodia, que no parece tener otro prop贸sito que el de denigrar a los inmigrantes indocumentados.

鈥淐AMINAN ENTRE NOSOTROS鈥, declara el sitio en un texto grande, verde ne贸n. Luego, un texto en desplazamiento empieza a llenar la pantalla: 鈥淒urante 60 a帽os, el Gobierno de Estados Unidos ha mantenido un secreto celosamente guardado. Los aliens han estado caminando entre nosotros, viviendo en nuestros vecindarios e interactuando con nosotros en nuestra vida diaria鈥.

Junto con falsas etiquetas de 鈥渄esclasificado鈥 y una torpe referencia a 鈥淭he X-Files鈥, el sitio web tambi茅n presenta un mapa interactivo que rastrea 鈥渆ncuentros aliens鈥, o supuestos arrestos de inmigrantes, y pide a los usuarios que denuncien 鈥渁liens sospechosos鈥.

Al anunciar el nuevo sitio en X, la Casa Blanca tambi茅n public贸 una animaci贸n generada por IA que muestra un ovni abduciendo a un inmigrante indocumentado sobre el muro fronterizo con M茅xico. No es la primera vez que Trump y su Gobierno recurren a juegos de palabras con 鈥渁liens鈥: el presidente comparti贸 recientemente una imagen generada por IA en la que aparece caminando junto a un alien铆gena fornido, encadenado.

Mucho antes de que 鈥渁lien鈥 evocara im谩genes de seres de otro mundo, la palabra se usaba para denotar algo extra帽o o ajeno a la propia esfera. 鈥淎lien鈥 pas贸 al ingl茅s desde el lat铆n y el franc茅s alrededor del siglo XIV y, con los a帽os, adquiri贸 un significado jur铆dico espec铆fico. El Black鈥檚 Law Dictionary define a un alien como 鈥渦na persona que reside dentro de las fronteras de un pa铆s, pero no es ciudadano ni s煤bdito de ese pa铆s鈥.

Otras formas de 鈥渁lien鈥 transmiten dimensiones clave de la experiencia humana: sentirse 鈥渁lienated鈥 (alienado o enajenado, en espa帽ol) es experimentar una sensaci贸n de soledad y de no pertenencia; un c贸nyuge que afirma que un tercero ha da帽ado su matrimonio puede demandarlo por 鈥渁lienation of affections鈥 (alienaci贸n de afecto o enajenaci贸n de afectos). Pero en el nuevo sitio web del Gobierno de Trump, 鈥渁lien鈥 se usa para significar inhumano: 鈥淗an comprado en las mismas tiendas, asistido a las mismas clases que nuestros hijos y vivido existencias humanas aparentemente normales. Con una excepci贸n: no pertenecen aqu铆鈥.

En la jurisprudencia estadounidense, 鈥渁lien鈥 aparece en la primera ley de inmigraci贸n del pa铆s, la Ley de Naturalizaci贸n de 1790, que estipulaba que 鈥渃ualquier alien que sea una persona blanca libre鈥 de buen car谩cter y que haya vivido en Estados Unidos durante al menos dos a帽os pod铆a convertirse en ciudadano. La palabra tambi茅n figur贸 de manera destacada en las Leyes de Extranjer铆a y Sedici贸n, un conjunto de cuatro leyes del siglo XVIII que restringieron la ciudadan铆a, ampliaron la autoridad del presidente para detener y deportar a extranjeros y criminalizaron el discurso disidente. (Trump sigue invocando la Ley de Enemigos Extranjeros de 1798 contra hombres venezolanos).

En la historia temprana de Estados Unidos, 鈥渁lien鈥 funcionaba en gran medida como un t茅rmino burocr谩tico. Alrededor de la d茅cada de 1940, la palabra comenz贸 a pasar al uso general en referencia a trabajadores mexicanos con visas temporales estadounidenses, dice Michael Lechuga, profesor de la Universidad de Nuevo M茅xico y autor de 鈥淰isions of Invasion: Alien Affects, Cinema, and Citizenship in Settler Colonies鈥. Dice que algunos trabajadores descubrieron al llegar que las granjas o empresas donde hab铆an sido contratados para trabajar ya hab铆an cumplido sus cupos.

Como resultado, dice, esos trabajadores fueron considerados 鈥渋llegal aliens鈥, se les retiraron sus documentos y fueron marcados para la deportaci贸n. 鈥淓l t茅rmino realmente surgi贸 en el marco de esta aplicaci贸n de leyes que ten铆an que ver con el estatus de uno como trabajador, pero tambi茅n, en realidad, fuera de su control鈥, a帽ade.

La Ley de Inmigraci贸n y Nacionalidad de 1965, que sustituy贸 las cuotas por origen nacional por un sistema que priorizaba la mano de obra calificada, populariz贸 a煤n m谩s el t茅rmino, dice la historiadora Mai Ngai, autora de 鈥淚mpossible Subjects: Illegal Aliens and the Making of Modern America鈥. Aunque la ley dio paso a una ola de inmigraci贸n, tanto autorizada como no autorizada, desde M茅xico, la etiqueta de 鈥渆xtranjero ilegal鈥 se afianz贸.

Cuando se les pregunt贸 a George H.W. Bush y Ronald Reagan en un debate presidencial de 1980 si los hijos de 鈥渆xtranjeros ilegales鈥 deb铆an tener derecho a la educaci贸n p煤blica gratuita, ambos candidatos usaron el t茅rmino en sus respuestas, incluso mientras ped铆an amnist铆a y v铆as m谩s amplias hacia la legalizaci贸n. Bill Clinton tambi茅n se refiri贸 a 鈥渆xtranjeros ilegales鈥 numerosas veces en su discurso sobre el Estado de la Uni贸n de 1995.

鈥淧ara finales de los a帽os 70 y principios de los 80, el racismo contra los mexicanos estaba totalmente envuelto en esta suposici贸n de que todos los mexicanos eran ilegales, lo cual nunca ha sido cierto鈥, dice ella.

Los 鈥渁liens鈥 del espacio, por su parte, fueron una invenci贸n de la ciencia ficci贸n del siglo XX. El Oxford English Dictionary cita ejemplos tempranos de la revista pulp 鈥淲onder Stories鈥 alrededor de la d茅cada de 1930, y para la Era Espacial el t茅rmino estaba muy extendido. De manera crucial, dice Ngai, el t茅rmino para los extraterrestres deriv贸 de la palabra para los extranjeros, y no al rev茅s. 鈥淐uando la gente hablaba de seres del espacio exterior, los comparaba con extranjeros鈥, dice ella. 鈥淣o es que la gente viera a un inmigrante y dijera que parece que viene del espacio exterior. Vieron una imagen de un ser del espacio exterior y dijeron que parece un extranjero鈥.

Que el Gobierno de Trump presente a los inmigrantes como extraterrestres, entonces, no es particularmente novedoso. Las historias de ciencia ficci贸n sobre invasiones alien铆genas a menudo han funcionado como alegor铆as pol铆ticas de las ansiedades en torno al imperio y la inmigraci贸n, dice Lechuga. Tomemos la novela por excelencia de invasi贸n alien铆gena de H.G. Wells, 鈥淟a guerra de los mundos鈥. Seg煤n un relato, explica Lechuga, Wells dijo que su representaci贸n de marcianos invadiendo la Inglaterra victoriana se inspir贸 en la colonizaci贸n europea de los abor铆genes tasmanos; seg煤n otro, el autor la present贸 como una advertencia sobre la necesidad de fortalecer las capacidades militares de Inglaterra. La adaptaci贸n cinematogr谩fica de 2005 de Steven Spielberg de 鈥淟a guerra de los mundos鈥, ambientada en un panorama posterior al 11-S, es entendida alternativamente por los espectadores como una historia sobre los temores estadounidenses al terrorismo y sobre la invasi贸n de Iraq por parte de Estados Unidos.

鈥淟o que hizo la Casa Blanca fue una asociaci贸n definitiva de los inmigrantes con no ser humanos鈥, dice Ngai. 鈥淒ecir que vinieron en una nave espacial significa que no son seres humanos鈥.

El uso del t茅rmino tambi茅n tiene implicaciones pol铆ticas. El jurista Keith Cunningham encontr贸 que las opiniones de la Corte Suprema de Estados Unidos que usaban lenguaje como 鈥渁liens鈥 ten铆an m谩s probabilidades de ofrecer resultados desfavorables para los inmigrantes, y propuso que los jueces usaran palabras como 鈥渕igrantes鈥.

A lo largo de los a帽os, a medida que los defensores de los derechos de los inmigrantes buscaban eliminar 鈥渁lien鈥 del l茅xico, parec铆a que el lenguaje dominante en torno a los inmigrantes y solicitantes de asilo estaba cambiando. Personas e instituciones sustituyeron 鈥渋ndocumentado鈥 por 鈥渋legal鈥, y 鈥渘o ciudadano鈥 e 鈥渋nmigrante鈥 por 鈥渁lien鈥. California elimin贸 鈥渁lien鈥 de su c贸digo laboral en 2015; estados como Oregon, Colorado y Washington han tomado desde entonces medidas similares. En 2021, el presidente Joe Biden emiti贸 un memorando instruyendo a las agencias nacionales de control migratorio a usar 鈥渘o ciudadano鈥 y 鈥渕igrante鈥 en lugar de 鈥渁lien鈥 y 鈥渆xtranjeros ilegales鈥. Un comentario en The Guardian ese mismo a帽o se refiri贸 a la frase 鈥渆xtranjeros ilegales鈥 como 鈥測a en desuso鈥.

La Casa Blanca defendi贸 su uso del t茅rmino. 鈥淚dentificar a una persona como un 鈥榓lien o extranjero ilegal鈥 no es denigrante, es un hecho鈥, dijo la portavoz Abigail Jackson en un comunicado. 鈥淓l Gobierno de Trump seguir谩 deportando a los extranjeros ilegales sin disculparse鈥.

Jos茅 Antonio Vargas, un periodista que fue llevado a Estados Unidos sin autorizaci贸n cuando era ni帽o, recuerda haber visto las palabras 鈥渁lien residente鈥 estampadas en su tarjeta de residencia falsificada y haber pensado que sonaba como algo sacado de un videojuego. 鈥淓se t茅rmino 鈥榓lien鈥 despoja realmente a las personas de su condici贸n de personas, haciendo que sea m谩s f谩cil convertirlas en villanos鈥, dice. 鈥溌緾贸mo legalizas a personas a las que llamas 鈥榠legales鈥, 鈥榓liens鈥 o 鈥榚xtranjeros鈥? No lo haces. Simplemente las llamas 鈥榠legales鈥 o 鈥榚xtranjeros鈥欌.

El Gobierno de Trump lleva esa perspectiva hasta el punto de usar pronombres no humanos para referirse a los inmigrantes: 鈥淪i ha sido testigo de una abducci贸n de un alien, no se alarme. El alien est谩 en buenas manos鈥, dice el sitio web. 鈥淣os encargaremos de ello鈥 y lo devolveremos de forma segura a su lugar de origen鈥.

The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable 海角社区app Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

Federal 海角社区app Network Logo
Log in to your 海角社区app account for notifications and alerts customized for you.