海角社区app

Este restaurante es tan bueno que, seg煤n se comenta, los funcionarios chinos tienen prohibida la entrada

Como un refugio secreto anta帽o reservado para los antiguos emperadores de China, m谩s all谩 de la vigilancia de los hombres de negro que custodian la entrada frente al hist贸rico Templo Lama de Beijing, un estrecho sendero de piedra conduce silenciosamente a un patio.

La niebla se desliza suavemente por el sendero. Al final, una mujer envuelta en una sencilla capa sobre un vestido tradicional chino espera junto a un muro encalado que a铆sla el patio del bullicio de las calles de la vieja Beijing. Con un gesto amable, invita a los comensales a entrar al restaurante.

No es el tipo de restaurante al que uno ir铆a todos los d铆as. Es un lugar reservado para ocasiones especiales: propuestas de casamiento, aniversarios o para recibir invitados.

Sin embargo, hay un tipo de hu茅sped que no puede disfrutar del elegante establecimiento, ni siquiera en ocasiones especiales, aunque paguen ellos mismos la comida: los funcionarios chinos.

Por orden del Gobierno, los funcionarios tienen prohibido comer en este restaurante desde el a帽o pasado, dijo a CNN una fuente china familiarizada con el asunto.

El lugar se llama King鈥檚 Joy. La combinaci贸n de caracteres en chino hace referencia al rico patrimonio cultural de Beijing, capital de cuatro dinast铆as imperiales. Conseguir una reserva se ha vuelto altamente codiciado, con chinos adinerados y famosos compitiendo con visitantes extranjeros por una mesa. Cada vez m谩s, la creciente clase media china tambi茅n intenta conseguir un lugar.

King鈥檚 Joy es famoso por su men煤 completamente vegetariano, elaborado con ingredientes procedentes exclusivamente de China. Estos platos se preparan con t茅cnicas culinarias sencillas y se presentan con elegancia en un entorno cl谩sico, creando una atm贸sfera zen.

En el interior, un pulido suelo de m谩rmol negro se extiende por el centro de la sala como un lago profundo. Hay mesas dispuestas a su alrededor y una arpista toca en el centro. Durante el d铆a, el cambio de las estaciones y la luz cambiante del patio del restaurante se aprecian a trav茅s de sus ventanas. Al caer la noche, el interior se ilumina con el suave resplandor de candelabros de seda y el parpadeo de las velas.

Decir que King鈥檚 Joy ha sido un 茅xito es quedarse corto. Es el 煤nico restaurante chino del mundo que ha ganado tres estrellas Michelin y la Estrella Verde Michelin por sus pr谩cticas sostenibles. La lista de los 50 Mejores Restaurantes del Mundo lo ha calificado como 鈥渆l referente mundial de la gastronom铆a vegetariana鈥. Su modelo operativo fue objeto de un estudio de caso en la Escuela de Negocios de Harvard en 2019.

Resulta parad贸jico que a los funcionarios no se les permita cenar en un restaurante tan prestigioso, especialmente uno que ha tenido 茅xito en la promoci贸n de la comida china en un momento en que Beijing est谩 deseoso de promover su influencia cultural en el extranjero.

Desde el a帽o pasado, King鈥檚 Joy es uno de los varios establecimientos en Beijing que los funcionarios tienen prohibido visitar, seg煤n una fuente china. La lista de los que tienen prohibido el ingreso no se hizo p煤blica ni hay una explicaci贸n oficial de la prohibici贸n.

Una posible raz贸n podr铆a ser el precio: una comida en King鈥檚 Joy cuesta a partir de US$ 250 por persona, lo que contrasta con la implacable campa帽a anticorrupci贸n que caracteriza al l铆der chino Xi Jinping.

Xi ha convertido los banquetes suntuosos y el consumo excesivo de alcohol en uno de los principales objetivos de su guerra contra la corrupci贸n, que dura ya varios a帽os, argumentando que tales pr谩cticas pueden conducir a la decadencia moral dentro del Partido Comunista.

Seg煤n datos de 2025 de la oficina de estad铆sticas de China, el salario mensual promedio de los funcionarios p煤blicos en Beijing ronda los US$ 1.600. Este ingreso relativamente modesto contrastar铆a con los gastos en visitas a lugares de lujo y podr铆a dar la impresi贸n de que se est谩n malversando fondos p煤blicos o de que los funcionarios han recibido o est谩n participando en sobornos.

La prohibici贸n probablemente no sorprenda a los afectados. Numerosos clubes privados de lujo fueron clausurados en 2014, cuando Beijing intensific贸 su campa帽a anticorrupci贸n para frenar el estilo de vida ostentoso de sus funcionarios.

Xi es conocido por preferir comidas sencillas y caseras durante sus viajes por China. En 2013, fue fotografiado haciendo fila para comprar una bandeja de bollos al vapor en un restaurante de carretera en Beijing, una imagen cuidadosamente seleccionada para mostrar su cercan铆a con la gente com煤n.

Gary Yin, chef ejecutivo de King鈥檚 Joy, declar贸 a CNN que ha o铆do rumores sobre la prohibici贸n, pero que 茅l mismo no ha observado ninguna prueba de la misma.

El hotel King鈥檚 Joy se encuentra en el antiguo centro imperial de Beijing, a unos seis kil贸metros de la Ciudad Prohibida. Adem谩s, est谩 a pocas paradas de metro de donde se ubican las oficinas de muchos ministerios del Gobierno central y embajadas extranjeras.

Si bien en todo el mundo se adoptan dietas vegetarianas por diversas razones, el vegetarianismo tiene una larga e interesante historia en China. Durante siglos, se asoci贸 con la pr谩ctica budista y la austeridad. Pero la habilidad del chef Yin para transformar platos sencillos y humildes en una experiencia de lujo le ha granjeado muchos admiradores. 鈥淒ecidimos apostar por la alta cocina porque Beijing es una ciudad muy influyente, cultural, pol铆tica e hist贸ricamente鈥, afirm贸 Yin.

鈥淓star ubicados en el antiguo coraz贸n imperial de la capital tambi茅n nos brinda la oportunidad de que nos conozcan personas influyentes y animarlas a hablar en favor del vegetarianismo y la alimentaci贸n sostenible鈥, a帽adi贸.

鈥淪i los funcionarios gubernamentales reconocen y apoyan estas ideas, eso podr铆a ayudar a impulsar la legislaci贸n en 谩reas como el bienestar animal, la promoci贸n de las hortalizas y el apoyo a pr谩cticas agr铆colas m谩s limpias y org谩nicas.鈥

El padre de Yin, David Yin, fue un defensor del vegetarianismo durante toda su vida. Fund贸 King鈥檚 Joy en 2010 y le puso ese nombre en honor a un restaurante que su familia sol铆a administrar en Taipei.

Originarios de Beijing, los Yin se mudaron a Taiw谩n en 1966, donde abrieron un restaurante famoso por sus pasteles de estilo imperial. Se dice que su pud铆n de guisantes era uno de los platos favoritos de la emperatriz viuda Cixi a finales de la dinast铆a Qing.

La familia Yin se mud贸 posteriormente a Canad谩 en 1995, y regres贸 a Beijing 15 a帽os despu茅s para abrir el restaurante junto al Templo Lama.

Actualmente, Gary est谩 al frente del restaurante, mientras que su hermana Mia es la pastelera.

Desde su inauguraci贸n en 2012, King鈥檚 Joy se ha convertido en un referente de la alta cocina vegetariana en China y ha sido frecuentado por numerosas celebridades, desde Rupert Murdoch hasta Ashin, vocalista de la banda taiwanesa Mayday. Personalidades extranjeras, como el presidente italiano, Sergio Mattarella, y el presidente del Gobierno espa帽ol, Pedro S谩nchez, han cenado all铆 durante visitas de Estado.

Bernhard Schwartl盲nder, ex subdirector general de la Organizaci贸n Mundial de la Salud y representante de la organizaci贸n en China, declar贸 a CNN que ha visitado King鈥檚 Joy en varias ocasiones. 鈥淒ominan el arte de preparar comida sin carne ni pescado. Es una combinaci贸n de ligereza, frescura y un sabor exquisito鈥, afirm贸. 鈥淓l restaurante en s铆 es, sin duda, un oasis de belleza. El servicio es excepcional鈥.

King鈥檚 Joy se ha convertido tambi茅n en un referente cultural 煤nico para muchos turistas occidentales que visitan China por primera vez. Si bien su fama sin duda los atrae, el men煤 vegetariano tambi茅n resulta tranquilizador para algunos visitantes extranjeros preocupados por la seguridad alimentaria y los estilos culinarios desconocidos.

Seg煤n Yin, la gran mayor铆a de los comensales de King鈥檚 Joy no son vegetarianos.

El restaurante sirve un men煤 fijo con platos individuales, en lugar de las grandes fuentes para compartir que suelen ser comunes en otros lugares de China. Los men煤s est谩n disponibles en chino e ingl茅s, y la mayor铆a del personal habla ambos idiomas con fluidez.

King鈥檚 Joy ofrece un men煤 de temporada que cambia cada dos semanas. En China, esto no se limita a la primavera, el verano, el oto帽o y el invierno, sino que el a帽o se divide en 24 per铆odos solares con nombres po茅ticos como 鈥渁gua de lluvia鈥 y 鈥渞oc铆o blanco鈥. Seg煤n la 茅poca del a帽o, los comensales pueden degustar arroz manch煤 con trufa negra y bulbos de lirio, sopa de m茅dula de bamb煤 o pud铆n de leche de osmanto. Ingredientes chinos menos conocidos, como la fruta de gorgona (una semilla redonda de color marr贸n rojizo), tambi茅n figuran en el men煤. El restaurante ofrece adem谩s maridajes con bebidas fermentadas caseras, t茅 o vino.

Yin opina que la comida vegetariana no deber铆a ser algo secundario en China.

鈥淵a existe una s贸lida base de t茅cnicas culinarias, desarrollo de sabores y sofisticaci贸n gastron贸mica鈥, afirm贸. 鈥淵, sin embargo, muchos restaurantes a煤n no consideran las verduras como el verdadero elemento central de un plato. Es una l谩stima鈥.

En cambio, pa铆ses como Tailandia, India e incluso muchos pa铆ses occidentales, cuyas gastronom铆as tradicionalmente se centran mucho menos en las verduras, han desarrollado vibrantes culturas culinarias vegetarianas. En un pa铆s como China, poder disfrutar de una cocina vegetariana realmente deliciosa deber铆a ser algo natural y esperado.

Lo que ha cambiado no es la existencia de comida vegetariana en China, sino el hecho de que ahora puede ser un producto de alta gama y caro.

Actualmente, alrededor del 4 % de la poblaci贸n china se identifica como vegetariana, seg煤n un estudio de los medios estatales de comunicaci贸n de 2024. Las Gu铆as Alimentarias Chinas, un conjunto oficial de sugerencias sobre nutrici贸n y alimentaci贸n saludable, comenzaron a incluir directrices para vegetarianos en 2016.

Fuchsia Dunlop, autora y chef brit谩nica especializada en cocina china, afirm贸 que ofrecer comida vegetariana a los comensales convencionales en lugar de a los budistas sigue siendo una medida radical en China.

鈥淟o otro radical es que son muy caros鈥, dijo. 鈥淓s muy radical pedirle a la gente que pague mucho dinero por ingredientes vegetales鈥.

鈥淵 creo que lo que est谩 sucediendo ahora es que la gente se interesa por la comida vegetariana m谩s como una opci贸n de estilo de vida que como una cuesti贸n religiosa. Esto [les da] una especie de libertad a quienes consumen comida vegetariana鈥.

The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable 海角社区app Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

Federal 海角社区app Network Logo
Log in to your 海角社区app account for notifications and alerts customized for you.